は~い!退屈が苦手な自由系社会人女子、鼻歌ちゃんです!
ずっと気になってたTOIECを900点はとりたいのでブログを始めました(^^)
けれど勉強目的だけでは退屈で飽きてしまう…!

※筆者は大人です
ということで、個人的メモとして、そしてTOIEC学習が息抜きになるようにAIと金フレを活用して今日も作っていく!
金フレ201〜300⑦
金フレ201〜300までの参考英文から10個ChatGPTで選んで1つの文章を作ってもらいました。
出来上がりはこちらです!
My order arrived in two separate shipments, which caused me to express concern about the delay.
Any questions concerning the order were directed to customer support.
I was informed of the time of arrival for the second shipment.
I’m confident that I can handle the situation efficiently.
I decided to attend the initial training session to better understand the company’s process.
The session included a guided tool for managing orders and handling various designs and patterns effectively.
With the knowledge gained, I aim to achieve a sales target.
I learned that payments are made on a monthly basis.
The company expressed, “We are delighted to see your progress.”
I was assured that properly trained staff would assist in the future.
私の注文は2つの別々の発送で届きましたが、遅延があったため、懸念を表明しました。
注文に関する質問はカスタマーサポートに回されました。
2回目の発送の到着時間について通知を受けました。
私はこの状況を効率的に対処できる自信があります。
会社のプロセスをよりよく理解するために、初期トレーニングセッションに参加することにしました。
セッションには、注文管理やさまざまなデザインやパターンを効果的に処理するためのガイドツールが含まれていました。
得た知識を活かして、販売目標を達成することを目指しています。
支払いは月単位で行われることを学びました。
会社は「あなたの進歩を見て嬉しく思います」と表明しました。
今後、適切に訓練されたスタッフがサポートしてくれることが保証されました。
二回出てくる私は別々の人かな…
といつもながらふわっとした感じからなんとかコジツケてゆく!
My order arrived in two separate shipments, which caused me to express concern about the delay.
私の注文は2つの別々の発送で届きましたが、遅延があったため、懸念を表明しました。

Any questions concerning the order were directed to customer support.
注文に関する質問はカスタマーサポートに回されました。

I was informed of the time of arrival for the second shipment.
(お客様は)2回目の発送の到着時間について通知を受けました。

I’m confident that I can handle the situation efficiently.
私(今回仕事頑張る人)はこの状況を効率的に対処できる自信があります。

I decided to attend the initial training session to better understand the company’s process.
会社のプロセスをよりよく理解するために、初期トレーニングセッションに参加することにしました。

The session included a guided tool for managing orders and handling various designs and patterns effectively.
セッションには、注文管理やさまざまなデザインやパターンを効果的に処理するためのガイドツールが含まれていました。

With the knowledge gained, I aim to achieve a sales target.
得た知識を活かして、販売目標を達成することを目指しています。(遅延しないように流通システムの見直し、顧客満足度を上げる)

I learned that payments are made on a monthly basis.
支払いは月単位で行われることを学びました。(遅延があるとキャンセルされる確率上がる)

The company expressed, “We are delighted to see your progress.”
会社は「あなたの進歩を見て嬉しく思います」と表明しました。

I was assured that properly trained staff would assist in the future.
今後、適切に訓練されたスタッフがサポートしてくれることが保証されました。

運営改善頑張った話でした〜!
では最後にイメージソング貼って終了です♪