は~い!退屈が苦手な自由系社会人女子、鼻歌ちゃんです!
ずっと気になってたTOIECを900点はとりたいのでブログを始めました(^^)
けれど勉強目的だけでは退屈で飽きてしまう…!

※筆者は大人です
ということで、個人的メモとしてもTOIEC学習が息抜きになるようにAIと金フレを活用して今日も作っていく!
金フレ101〜200⑥
金フレ101〜200までの参考英文から10個ChatGPTで選んで1つの文章を作ってもらいました。
出来上がりはこちら!
An art exhibition was held, and the author of a popular book was invited as a special guest.
Employee benefits were expanded, and appropriate support was provided to each individual in the company.
Products purchased directly from the website were displayed in the store, and a focused explanation was given to customers.
When entering the laboratory, an opportunity was provided to consider working in Japan.
美術展が開催され、人気の本の著者が特別ゲストとして招かれました。
従業員の福利厚生が拡充され、会社の各個人に対して適切な支援が提供されました。
ウェブサイトから直接購入した商品が 店舗で展示され、顧客に対して一点に集中した説明が行われました。
実験室に入るときには、日本での勤務を検討する機会も提供されることになりました。
なんかちょっと表現難しいとこがある今回。
コジツケテいく〜!
An art exhibition was held, and the author of a popular book was invited as a special guest.
美術展が開催され、人気の本の著者が特別ゲストとして招かれました。(著者の作品やテーマが美術展と関連していました)

Employee benefits were expanded, and appropriate support was provided to each individual in the company.
従業員の福利厚生が拡充され、(VR実験の)会社の各個人に対して適切な支援が提供されました。(具体的には美術展に足を運ぶと、コラボした著者の本がサイン付きでもらえました。)

Products purchased directly from the website were displayed in the store, and a focused explanation was given to customers.
ウェブサイトから直接購入した商品(絵画)が (バーチャル)店舗で展示され、顧客に対して一点に集中した説明が行われました。

When entering the laboratory, an opportunity was provided to consider working in Japan.
実験室に入るときには、日本での勤務を検討する機会も提供されることになりました。(VRやARでの展示方法の研究をしていて、美術展をバーチャル空間で体験できる技術や、ARを使った絵画の立体化・解説方法の実験。)

日本でも、もっとVR作品観たいですね!
なんとかうまくコジツケられたところで、最後にイメージソングを貼って終わります