英語ブログ、今日はどんなストーリー#7

は~い!退屈が苦手な自由系社会人女子、鼻歌ちゃんです!

ずっと気になってたTOIECを900点はとりたいのでブログを始めました(^^) サラリ

けれどガリ勉だけでは退屈で飽きてしまう…!(そんなんできるわけない勢です)

※筆者は大人です

ということで、個人的メモとしてもTOIEC学習が息抜きになるようにAIと金フレを活用して今日も作っていく!

金フレ1〜100⑦

金フレ1〜100までの参考英文から10個ChatGPTで選んで1つの文章を作ってもらいました。 出来上がりはこれだぁ

[English]

Who most likely is the woman in the meeting?
She offered to change a delivery date and confirmed that the sales department will process an order .
A Seattle-based company is looking to approve a plan to introduce a new line of products .
Please make an online payment and register for employee training before attending a meeting .

[日本語訳]

会議にいる女性は誰だと思いますか?
彼女は配達日を変更することを提案し、営業部門が注文を処理することを確認しました。
シアトルに拠点を置く企業が、新製品ラインを導入する計画の承認を求めています。
会議に参加する前に、オンライン支払いを行い、従業員研修に登録してください。

シアトルに拠点を置く企業、多くない!?

何度も出てきてるので、シアトル気になってきた…

(調べたら、ワシントン州で、すごい有名企業の本社があるんだ〜へ〜)

Who most likely is the woman in the meeting?

会議にいる女性は誰だと思いますか?

She offered to change a delivery date and confirmed that the sales department will process an order .

彼女は配達日を変更することを提案し、営業部門が注文を処理することを確認しました。(シアトル企業への配達を早めることに成功しました)

A Seattle-based company is looking to approve a plan to introduce a new line of products .

シアトルに拠点を置く企業が、新製品ラインを導入する計画の承認を求めています。

Please make an online payment and register for employee training before attending a meeting .

(シアトル企業との)会議に参加する前に、オンライン支払いを行い、従業員研修に登録してください。(募集期間は本日までなので会議が長くなると、間に合わない可能性があります)

しごできウーマンは笑顔が素敵です(*^^*)

では最後にイメージソング貼って終了です

タイトルとURLをコピーしました