601〜700④

は~い!退屈が苦手な自由系社会人女子、鼻歌ちゃんです!

ずっと気になってたTOIECを900点はとりたいのでブログを始めました(^^)

けれど勉強目的だけでは退屈で飽きてしまう…!

※筆者は大人です

ということで、個人的メモとして、そしてTOIEC学習が息抜きになるようにAIと金フレを活用して今日も作っていく!

金フレ601〜700までの参考英文から10個ChatGPTで選んで1つの文章を作ってもらいました。 出来上がりはこれだぁ

[English]

Situated downtown, the hotel is convenient and offers a modest increase in price, which is supported by evidence of payment. Guests often engage in a shopping excursion, and surprisingly, text passed the exam during their stay. The hotel has undergone major renovations, and now boasts a new theater, with the blueprints revealing its transformation from a train station. For those looking to explore, there is a heavily used bus route nearby, making transportation easy. Despite the challenges, the hotel remains an asset to the team.

[日本語訳]

ダウンタウンに位置するこのホテルは便利で、価格の控えめな値上げを提供しており、支払いの証拠もあります。宿泊客はしばしばショッピングに出かけ、滞在中に試験を合格するという驚きの結果も見られました。ホテルは大規模な改装を経て、以前の駅から劇場に変わったことが設計図から明らかになっています。さらに、近くには利用頻度の高いバス路線があり、移動が容易です。数々の課題にもかかわらず、このホテルはチームにとって貴重な資産であり続けています。

ホテル運営チームの話…!補足しないと矛盾する流れをAIは平気でもってきますね笑

コジツケていく!

Situated downtown, the hotel is convenient and offers a modest increase in price, which is supported by evidence of payment.

ダウンタウンに位置するこのホテルは便利で、価格の控えめな値上げを提供しており、支払いの証拠もあります。

Guests often engage in a shopping excursion, and surprisingly, text passed the exam during their stay.

宿泊客はしばしばショッピングに出かけ、滞在中に試験を合格するという驚きの結果も見られました。

The hotel has undergone major renovations, and now boasts a new theater, with the blueprints revealing its transformation from a train station.

ホテルは大規模な改装を経て、以前の駅から劇場に変わったことが設計図から明らかになっています。

For those looking to explore, there is a heavily used bus route nearby, making transportation easy.

さらに、近くには利用頻度の高いバス路線があり、移動が容易です。

Despite the challenges, the hotel remains an asset to the team.

数々の課題にもかかわらず、このホテルはチームにとって貴重な資産であり続けています。

タイトルとURLをコピーしました